อิมามอะลี(อ.) นิยามอัล-กุรอาน
นายแห่งศรัทธาชน อิมามอะลี บิน อะบีฏอลิบ(อ.) ได้ให้คำนิยามอัล-กุรอานไว้ดังต่อไปนี้
– มันเป็นแสงสว่างที่ความโชติช่วงของมันจะไม่ดับสูญไป
– เป็นตะเกียงที่เปลวไฟไม่มีวันดับ
– เป็นมหาสมุทรที่ความลึกของมันไม่อาจหยั่งถึง
– เป็นหนทางที่ไม่นำไปสู่ความหลงผิด
– เป็นเปลวไฟที่ความสุกสว่างของมันจะไม่มืดมนลง
– เป็นบรรทัดฐานที่หลักฐานของมันจะไม่ถูกปิดบัง
– เป็นเครื่องชี้แจงที่รากฐานของมันจะไม่ถูกรื้อถอน
– เป็นเครื่องเยียวยาที่ไม่ต้องหวั่นกลัวโรคภัยใดๆ
– เป็นพลังที่ผู้สนับสนุนมันไม่มีสิ่งใดเอาชนะได้
– เป็นสัจธรรมที่ผู้ช่วยเหลือของมันจะไม่ถูกทอดทิ้ง
– ดังนั้น มันจึงเป็นบ่อเกิดแห่งศรัทธาและความจำเริญของมัน
– มันคือบ่อน้ำพุแห่งความรู้อันกว้างใหญ่ไพศาล
– เป็นทุ่งหญ้าแห่งความยุติธรรมและสายธารของมัน
– เป็นสิ่งค้ำจุนอิสลามและรากฐานของมัน
– เป็นหุบเขาแห่งสัจธรรมและท้องทุ่งของมัน
– เป็นมหาสมุทรที่จะไม่เหือดแห้งโดยผู้ใช้ประโยชน์จากมัน
– เป็นบ่อน้ำพุที่จะไม่หมดไปโดยผู้ตักตวงไปจากมัน
– เป็นแหล่งน้ำที่จะไม่หมดสิ้นไปโดยผู้มาหามัน
– เป็นสถานีที่ผู้เดินทางมาจะไม่ผิดพลาด
– เป็นป้ายบอกทางที่นักเดินทางจะเห็นอยู่เสมอ
– เป็นยอดเนินที่ผู้แสวงหาจะไม่ผ่านเลยไป
– อัลลอฮฺ(ซ.บ.) ทรงทำให้มันเป็นเครื่องดับกระหายของผู้แสวงหาความรู้
– เป็นฤดูใบไม้ผลิสำหรับหัวใจของนักกฎหมาย
– เป็นจุดหมายปลายทางสำหรับเส้นทางแห่งความถูกต้อง
– เป็นยาบำบัดภายหลังการหายจากโรคภัย
– เป็นแสงสว่างที่ไม่สลับกันกับความมืด
– เป็นสายเชือกที่ปมของมันขมวดไว้อย่างแน่นหนา
– เป็นป้อมปราการที่ปลายยอดของมันไม่อาจตีแตกได้
– มันเป็นพลังแก่ผู้ศึกษามัน
– เป็นความสงบสุขสำหรับผู้อาศัยพึ่งพิงมัน
– เป็นทางนำสำหรับผู้ปฏิบัติตามมัน
– เป็นการกระทำที่สมควรยกย่องสำหรับผู้ยึดถือมัน
– เป็นเหตุผลสนับสนุนสำหรับผู้ที่พูดเพื่อมัน
– เป็นสักขีพยานสำหรับผู้ที่ต่อสู้เพื่อมัน
– เป็นเครื่องมือที่แหลมคมสำหรับผู้อ้างอิงเหตุผลจากมัน
– เป็นเครื่องสนับสนุนสำหรับผู้ที่สนับสนุนมัน
– เป็นหนทางรอดสำหรับผู้ที่นำมันมาใช้
– เป็นสัญญาณสำหรับการพินิจพิเคราะห์ เป็นที่พึ่งพิงสำหรับผู้แสวงหาการบำบัดรักษา
– เป็นบ่อเกิดแห่งความรู้สำหรับผู้ที่มีสำนึก
– และเป็นการบรรยายที่ดีที่สุดสำหรับผู้สื่อถึงมัน
– และเป็นวิถีทางสำหรับผู้ที่นั่งในตำแหน่งของผู้ตัดสินพิพากษา
Source : www.islamicoccasions.com